我关注到了,维创出版集团的签约作者,88年活跃在出版的也就4000多人,漫画家也就1000多人。</P>
网络时代,今后绝对不止这么点人!另外,我们今后实体出版中,部分的书和作者,如果编辑部实在是看不准,不知道实体书能不能赚钱,不如建议作者转移到网络事业部来投稿。”</P>
小俞心生遐想道:</P>
“这样倒是很不错,搞得我都想要去试试了,我从小就有一个创作梦,可以在梦中刻画自己的理想世界。”</P>
章大海一双手摆的天摇地动说道。</P>
“我们可不收,你这样的,估计一个月都坚持不下来。”</P>
双十一的狂欢渐渐结束之后,维创出版集团,开始出现了重大的变化。尤其是,很多人看不懂的网络文学战略,被坚定的推行开来!</P>
启点中文网的简体、繁体网站的编辑部,分别设立在魔都和香江。两地的编辑部,独立运营,但是内容是打通的。简体版签约的书,也会在繁体网站同步更新。繁体网站签约的书,也会在简体网站更新。</P>
启点英文网、启点日文网,分别登陆欧米和东瀛,不到一周的时间,反响激烈,毕竟,在网上看书,现在还是非常时髦。</P>
当然了,一开始并没有多少当地的作品投稿,更多是维创出版集团以前经典作品,翻译成日文、英文,重新在网络平台上发布。</P>
尤其是《斗破》,不得说堪称是一代小白神书!而且,更充分证明,小白是不分国界的!内地输出世界的作品,最容易取得全球影响力的,注定不是思想深度的作品,而是没有深度的小白作品!</P>
越是没有思想新,只有故事和趣味性的作品,就越拥有更大的市场潜力!</P>
而思想深度,只会成为作品推广全球,文化输出的障碍!</P>
不断以浅显易懂的故事作为武器,反而能够影响全球的流行文化市场!</P>
秘书小俞说道:</P>
“刘总,真是新奇了,斗破被翻译成了英文版之后,也是火的一塌糊涂,这不,新闻上有报道,一名吸d的男子,看了斗破之后,竟然觉得自己在虚度光阴,强行戒d后沉溺于书里。”</P>
小俞一大清早就在念叨,并将新闻分享给了刘森。</P>
“米国得克萨斯州州长热捧斗破苍穹,并且提议将其纳入课本教学……”</P>
刘森看着小俞整理的一些热点新闻,一下子乐了,果然,小白才是王道!</P>
后来,内地的网络,被翻译成英文版不到100部,但仅靠着内地网络万分之一的资源翻译,英文翻译版的网站武侠世界,就是长期占据世界网站流量排行榜的前百名。而翻译的作品,绝不是那些经典大师作品,而是内地被公认的小白网络文学《斗破》、《斗罗》、《凡人修仙》……</P>
如果觉得不看小白文13格就高,嗯,那些不看小白书,一般都自诩崇拜外国文化的人,而外国人比你们不知道高到哪里去了,看到天朝的小白文,少数被翻译成英文,还不
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共2页)